-
1 fish
[fɪʃ] noun plurals fish ( rare) ˈfishes1.1) a kind of creature that lives in water and breathes through gills:سَمَكThere are plenty of fish around the coast.
2) its flesh eaten as food:لَحْم السَّمَكDo you prefer meat or fish?
2. verb1) to (try to) catch fish (in):يَصْطاد سَمَكاHe fished the river all day.
2) ( usually with for) to search for:يُفَتِّشُ، يَبْحَثShe fished around in her handbag for a handkerchief.
3) ( usually with for) to try to get by indirect means:يَجْري وراء المَدْح والمُجامَلاتHe is always fishing for compliments.
-
2 рыбная река
-
3 de rivière
river fish.river trout. -
4 пресноводная рыба
1) General subject: coarse fish (любая; кроме лососевых), river fish2) Biology: fresh-water fish3) Makarov: freshwater fish, river-fish -
5 fiskeelv
subst. fish river -
6 fiski-á
f. a fish-river, Jb. 305. -
7 pescare
fish for( prendere) catchfig dig upladro, svaligiatore et cetera catch (red-handed)* * *pescare v.tr.1 to fish for (sthg.); ( prendere) to fish, to catch*; ( recuperare) to fish out: ho pescato una grossa trota, I have caught (o fished) a big trout; pescare perle, to dive for pearls; pescare trote, to fish for trout; pescare con la lenza, to angle; pescare con lo strascico, to trawl; domani andrò a pescare, tomorrow I shall go fishing; pescò dal fiume un vecchio cappello, he fished an old hat out of the river // pescare nel torbido, to fish in troubled waters2 (fig.) ( trovare) to get* hold of, to come* across: ''Dove hai pescato quell'orologio?'', ''Where did you get hold of that watch?''3 (fig.) ( cogliere sul fatto) to catch* red-handed: i ladri furono pescati mentre svaligiavano una gioielleria, the thieves were caught red-handed while robbing a jeweller's* * *[pes'kare]1. vt(essere pescatore di) to fish for, (prendere) to catch, (molluschi) to gather, (recuperare qc nell'acqua) to fish out, (fig : trovare) to get hold of, find2. vi* * *[pes'kare] 1.verbo transitivo2) colloq. (trovare) to get*, to find*, to fish3) colloq. (prendere a caso) to draw*, to pick (up)4) colloq. (sorprendere)2.pescare qcn. a fare qcs. — to catch sb. doing sth
1) (andare a pesca) to fish; (con la lenza) to angle; (a strascico) to trawl, to troll2) mar. [ nave] to draw*••* * *pescare/pes'kare/ [1]1 to fish for, to catch* [ pesci]; to catch* [ crostacei]; to dive for [perle, spugne]; pescare trote to (fish for) trout; pescare una trota to catch a trout2 colloq. (trovare) to get*, to find*, to fish; dov'è andato a pescare quei vestiti? where did he get that outfit from?(aus. avere)1 (andare a pesca) to fish; (con la lenza) to angle; (a strascico) to trawl, to troll; andare a pescare to go fishing; pescare in un fiume to fish a river2 mar. [ nave] to draw*pescare nel torbido to fish in troubled waters. -
8 речной
river (attr.); fluvial, riverineречное судоходство — river navigation, riverine traffic
♢
речной трамвай — river / water bus -
9 речной
river (attr); fluvial, riverine научн.речно́й песо́к — river sand
речна́я ры́ба — river fish
речно́е судохо́дство — river navigation, riverine traffic
речно́й вокза́л — river port
речно́е сообще́ние — river communication
••речно́й трамва́й — river / water bus
-
10 речной
river; fluvial -
11 загрязнение реки
реки, богатые рыбой — rivers full of fish
Русско-английский военно-политический словарь > загрязнение реки
-
12 излучина реки
реки, богатые рыбой — rivers full of fish
Русско-английский военно-политический словарь > излучина реки
-
13 речная рыба
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > речная рыба
-
14 Poisson de rivière
river fish.Alimentation Glossaire français-anglais > Poisson de rivière
-
15 речной
river ['rɪ-]; fresh-waterречна́я ры́ба — fresh-water fish
-
16 речной лоцман
Русско-английский военно-политический словарь > речной лоцман
-
17 ibaiko arrainak
river fish -
18 río
m.1 river.2 Rio, Rio de Janeiro.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: reír.* * *1 river2 figurado stream, river\a río revuelto, ganancia de pescadores there's good fishing in troubled waterscuando el río suena, agua lleva there's no smoke without firepescar en río revuelto figurado to fish in troubled watersrío abajo downstreamrío arriba upstream* * *noun m.* * *I1. SM1) (=corriente de agua) river2) (=torrente) stream, torrentun río de gente — a stream of people, a flood of people
2.ADJ INV †IInovela río — saga, roman fleuve
* * *Imasculino riverrío abajo/arriba — downstream/upstream
río de lava — river o stream of lava
ríos de tinta/sangre — rivers of ink/blood
a río revuelto, ganancia de pescadores — it's an ill wind that blows nobody any good
IIcuando el río suena agua or piedras trae — there's no smoke without fire
* * *= river.Ex. Rivers, erosion, towns and glaciers are all phenomena studied by geography.----* a orillas del río = riverfront.* borde del río = river bank [riverbank].* canales y ríos navegables = inland waterways, waterways.* cangrejo de río = crayfish.* ceguera de río = river-blindness.* cocodrilo de río = river crocodile.* correr ríos de tinta = spill + vast quantities of ink, a lot + be written about, much + be written about.* cuando el río, suena agua lleva = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.* curso de un río = course of a river.* de perdíos al río = in for a penny, in for a pound.* desembocadura de río = river mouth.* erosión de los ríos = river erosion.* margen del río = river bank [riverbank].* nutria de río = river otter.* orilla del río = river bank [riverbank].* pez de río = freshwater fish.* ribera de río = river bank [riverbank].* río abajo = downstream.* río Amazonas, el = Amazon River, the.* río arriba = upstream, upriver.* río + crecer = river + swell.* río de lava = lava flow.* río + desbordarse = river + burst its banks.* río San Lorenzo = Saint Lawrence River, Saint Lawrence River.* sedimentación de los ríos = river deposition.* tortuga de río = terrapin.* * *Imasculino riverrío abajo/arriba — downstream/upstream
río de lava — river o stream of lava
ríos de tinta/sangre — rivers of ink/blood
a río revuelto, ganancia de pescadores — it's an ill wind that blows nobody any good
IIcuando el río suena agua or piedras trae — there's no smoke without fire
* * *= river.Ex: Rivers, erosion, towns and glaciers are all phenomena studied by geography.
* a orillas del río = riverfront.* borde del río = river bank [riverbank].* canales y ríos navegables = inland waterways, waterways.* cangrejo de río = crayfish.* ceguera de río = river-blindness.* cocodrilo de río = river crocodile.* correr ríos de tinta = spill + vast quantities of ink, a lot + be written about, much + be written about.* cuando el río, suena agua lleva = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.* curso de un río = course of a river.* de perdíos al río = in for a penny, in for a pound.* desembocadura de río = river mouth.* erosión de los ríos = river erosion.* margen del río = river bank [riverbank].* nutria de río = river otter.* orilla del río = river bank [riverbank].* pez de río = freshwater fish.* ribera de río = river bank [riverbank].* río abajo = downstream.* río Amazonas, el = Amazon River, the.* río arriba = upstream, upriver.* río + crecer = river + swell.* río de lava = lava flow.* río + desbordarse = river + burst its banks.* río San Lorenzo = Saint Lawrence River, Saint Lawrence River.* sedimentación de los ríos = river deposition.* tortuga de río = terrapin.* * *río11 ( Geog) riverrío abajo downstream, downriverrío arriba upstream, upriver2 (torrente) riverrío de lava river o stream of lavasobre este tema se han vertido ríos de tinta rivers of ink have been expended on this topichan corrido ríos de sangre rivers of blood have been spilledpescar en río revuelto to cash in ( colloq), to fish in troubled watersa río revuelto, ganancia de pescadores it's an ill wind that blows nobody any goodcuando el río suena agua or piedras trae there's no smoke without fireCompuestos:Yellow RiverRiver Plate● Río Grande or BravoRio Grande* * *
Del verbo reír: ( conjugate reír)
río es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
rió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
reír
río
reír ( conjugate reír) verbo intransitivo
to laugh;
verbo transitivo ‹gracia/chiste› to laugh at
reírse verbo pronominal
to laugh;
ríose a carcajadas to guffaw;
ríose DE algo/algn to laugh at sth/sb
río sustantivo masculino
river;
río abajo/arriba downstream/upstream;
el Rrío de la Plata the River Plate
reír
I verbo intransitivo to laugh: me hace reír, he makes me laugh
echarse a reír, to burst out laughing
II vt to laugh at: no le rías las gracias al niño, don't humour the boy
río sustantivo masculino river
río abajo, downstream
río arriba, upstream
♦ Locuciones: de perdidos al río, as well be hanged for a sheep as for a lamb
' río' also found in these entries:
Spanish:
A
- abajo
- acabar
- agitada
- agitado
- alguna
- alguno
- atravesar
- brazo
- cauce
- caudal
- caudalosa
- caudaloso
- correr
- crecer
- crecida
- crecido
- cuenca
- curso
- derivar
- descenso
- desembocar
- desembocadura
- deslizarse
- desviar
- discurrir
- empeñarse
- en
- entre
- lado
- lecho
- llegar
- madre
- margen
- nacer
- nacimiento
- orilla
- pasar
- puerto
- rápida
- rápido
- recoveco
- regar
- remontar
- retener
- revolverse
- ribera
- sanear
- sangre
- seca
English:
along
- Amazon
- bank
- barrage
- bass
- bed
- bend
- border
- bottom
- bridge
- burst
- channel
- compensatory
- course
- crayfish
- cross
- deepen
- divide
- downstream
- drag
- drift
- effluent
- elbow
- embankment
- empty
- flood
- flow
- ford
- fork
- formidable
- get across
- go along
- go over
- how
- in
- join
- lap
- length
- loop
- mighty
- mouth
- narrow
- navigate
- overflow
- reach
- rise
- rising
- river
- river-bed
- riverboat
* * *río2 nm1. [corriente de agua, de lava] river;ir río arriba/abajo to go upstream/downstream;se han escrito ríos de tinta sobre el tema people have written reams on the subject;a río revuelto, ganancia de pescadores it's an ill wind that blows nobody any good;cuando el río suena, agua lleva there's no smoke without fireel Río Bravo the Rio Grande;el Río Grande the Rio Grande;Río de Janeiro Rio de Janeiro;Río de la Plata River Plate2. [gran cantidad] [de cartas] flood;[de insultos] stream;un río de gente a mass of people* * *I m river;río abajo/arriba up/down riverII vb → reír* * *río nm1) : river2) : torrent, streamun río de lágrimas: a flood of tears* * *río n river -
19 जल _jala
जल a. [जल् अच् डस्य लो वा]1 Dull, cold, frigid = जड q. v.-2 Stupid, idiotic.-लम् 1 Water; तातस्य कूपो$- यमिति ब्रुवाणाः क्षारं जलं कापुरुषाः पिबन्ति । Pt.1.322.-2 A kind of fragrant medicinal plant or perfume (ह्रीवेर).-3 The embryo or uterus of a cow.-5 The constellation called पूर्वाषाढा.-Comp. -अञ्चलम् 1 a spring.-2 a natural water-course.-3 moss.-अञ्जलिः 1 a handful of water.-2 a libation of water presented to the manes of a deceased person; कुपुत्रमासाद्य कुतो जलाञ्जलिः Chāṇ 69; मानस्यापि जलाञ्जलिः सरभसं लोके न दत्तो यथा Amaru. 97 (where, जलाञ्जलिं दा means 'to leave or give up').-अटनः a heron.-अटनी a leech.-अणुकम्, -अण्डकम् the fry of fish.-अण्टकः a shark.-अत्ययः autumn (शरद्); पृष्ठतो$नुप्रयातानि मेघानिव जलात्यये Rām.2.45.22.-अधिदैवतः, -तम् an epithet of Varuṇa. (-तम्) the constellation called पूर्वाषाढा.-अधिपः an epithet of Varuṇa.-अम्बिका a well.-अर्कः the image of the sun reflected in water.-अर्णवः 1 the rainy season.-2 the ocean of sweet water.-अर्थिन् a. thirsty.-अवतारः a landing-place at a river-side.-अष्ठीला a large square pond.-असुका a leech.-आकरः a spring, fountain, well.-आकाङ्क्षः, -काङ्क्षः, -काङ्क्षिन् m. an elephant.-आखुः an otter.-आगमः rain; तपति प्रावृषि सुतरामभ्यर्ण- जलागमो दिवसः Ratn.3.1.-आढ्य a. watery, marshy.-आत्मिका a leech.-आधारः a pond, lake, reservoir of water.-आयुका a leech.-आर्द्र a. wet. (-र्द्रम्) wet garment or clothes. (-र्द्रा) a fan wetted with water.-आलोका a leech.-आवर्तः eddy, whirl-pool.- आशय a.1 resting or lying in water.-2 stupid, dull, apa- thetic.(-यः) 1 a pond, lake, reservoir.-2 a fish.-3 the ocean.-4 the fragrant root of a plant (उशीर).-आश्रयः 1 a pond.-2 water-house.-आह्वयम् a lotus.-इन्द्रः 1 an epithet of Varuṇa.-2 N. of Mahādeva.-3 the ocean; जलेन्द्रः पुंसि वरुणे जम्भले च महोदधौ Medinī.-इन्धनः the submarine fire.-इभः a water-elephant.-ईशः, -ईश्वरः 1 an epithet of Varuṇa; भीमोद्भवां प्रति नले च जलेश्वरे च N.-2 the ocean.-उच्छ्वासः 1 a channel made for carrying off excess of water, drain, (cf. परीवाह).-2 overflow of a river.-उदरम् dropsy.-उद्भव a. aquatic. (-वा) benzoin.-उरगा, -ओकस् m.,-ओकसः a leech.-कण्टकः a crocodile.-कपिः the Gangetic por- poise.-कपोतः a water-pigeon.-कर a. making or pouring forth water. (-रः) tax for water.-करङ्कः 1 a shell.-2 a cocoa-nut.-3 a cloud.-4 a wave.-5 a lotus.-कल्कः mud.-कल्मषः the poison produced at the churning of the ocean; तस्यापि दर्शयामास स्ववीर्यं जलकल्मषः Bhāg.8. 7.44.-काकः the diver-bird.-कान्तः the wind.-कान्तारः an epithet of Varuṇa.-किराटः a shark.-कुक्कुटः a water-fowl; जलकुक्कुटकोयष्टिदात्यूहकुलकूजितम् Bhāg.8.2.16. (-टी) the black-headed gull.-कुन्तलः, -कोशः moss.-कूपी 1 a spring, well.-2 a pond.-3 a whirlpool; जलकूपी कूपगर्ते पुष्करिण्यां च योषिति Medinī.-कूर्मः the porpoise.-कृत् a. Causing rain; दिवसकृतः प्रतिसूर्यो जलकृत् (मेघः) Bṛi. S.-केलिः, m. or f.,-क्रीडा playing in water, splashing one another with water.-केशः moss.-क्रिया presenting libations of water to the manes of the deceased.-गुल्मः 1 a turtle.-2 a quadrangular tank.-3 a whirlpool.-चर a. (also जलेचर) aquatic.(-रः) 1 an aquatic animal.-2 a fish.-3 any kind of water-fowl. ˚आजीवः, ˚जीवः a fisherman.-चत्वरम् a square tank.-चारिन् m.1 an aquatic animal.-2 a fish.-ज a. born or produced in water.(-जः) 1 an aquatic animal.-2 a fish; स्वयमेव हतः पित्रा जलजेनात्मजो यथा Rām.2.61.22.-3 sea-salt.-4 a collective name for several signs of the zodiac.-5 moss.-6 the moon.(-जः, जम्) 1 a shell.-2 the conch-shell; अधरोष्ठे निवेश्य दघ्मौ जलजं कुमारः R.7. 63,1.6; इत्यादिश्य हृषीकेशः प्रध्माय जलजोत्तमम् Bhāg.8.4. 26.-3 (-जः) The Kaustubha gem; जलजः कौस्तुभे मीने तत् क्लीबे शङ्खपद्मयोः । Nm.(जः) -4 A kind of horse born in water; वाजिनो जलजाः केचिद् वह्निजातास्तथापरे । शालिहोत्र of भोज, Appendix II,12. (-जम्) a lotus. ˚आजीवः a fisherman. ˚आसनः an epithet of Brahmā; वाचस्पतिरुवाचेदं प्राञ्जलिर्जलजासनम् Ku.2.3. ˚कुसुमम् the lotus. ˚द्रव्यम् a pearl, shell or any other thing produced from the sea.-जन्तुः 1 a fish,-2 any aquatic animal.-जन्तुका a leech.-जन्मन् a lotus.-जिह्वः a crocodile.-जीविन् m. a fisherman.-डिम्बः a bivalve shell.-तरङ्गः 1 a wave.-2 a metal cup filled with water producing harmonic notes like a musical glass.-ताडनम् (lit.) 'beating water'; (fig.) any useless occupation.-तापिकः, -तापिन्, -तालः The Hilsa fish; L. D. B.-त्रा an umbrella.-त्रासः hydrophobia.-दः 1 a cloud; जायन्ते विरला लोके जलदा इव सज्जनाः Pt.1.29.-2 camphor. ˚अशनः the Śāla tree.-आगमः the rainy season; सरस्तदा मानसं तु ववृधे जलदागमे Rām.7.12.26. ˚आभ a. black, dark. ˚कालः the rainy season. ˚क्षयः autumn.-दर्दुरः a kind of musical instrument.-देवः the constellation पूर्वाषाढा.-देवता a naiad, water-nymph.-द्रोणी a bucket.-द्वारम् A gutter, a drain, Māna.31.99.-धरः 1 a cloud.-2 the ocean.-धारा a stream of water.-धिः 1 the ocean.-2 a hundred billions.-3 the number 'four'. ˚गा a river. ˚जः the moon. ˚जा Lakṣmī, the goddess of wealth. ˚रशना the earth.-नकुलः an otter.-नरः a merman.-नाडी, -ली a water-course.-निधिः 1 the ocean.-2 the number 'four'.-निर्गमः 1 a drain, water-course.-2 a water-fall, descent of a spring &c. into a river below.-नीलिः moss.-पक्षिन् m. a water-fowl.-पटलम् a cloud.-पतिः 1 the ocean.-2 an epithet of Varuṇa.-पथः a sea voyage; R.17.81.-पद्धतिः f. a gutter, drain.-पात्रम् 'a water-pot', drinking-vessel.-पारावतः a water-pigeon.-पित्तम् fire.-पुष्पम् an aquatic flower.-पूरः 1 a flood of water.-2 a full stream of water.-पृष्ठजा moss.-प्रदानम् presenting libations of water to the manes of the deceased.-प्रपातः 1 a water-fall.-2 rainy season; शरत्प्रतीक्षः क्षमतामिमं भवाञ्जलप्रपातं रिपुनिग्रहे धृतः Rām.4.27.47.-प्रलयः destruction by water.-प्रान्तः the bank of a river.-प्रायम् a country abounding with water; जलप्रायमनूपं स्यात् Ak.-प्रियः 1 the Chātaka bird.-2 a fish. (-या) an epithet of Dākṣāyaṇī.-प्लवः an otter.-प्लावनम् a deluge, an inundation.-बन्धः, बन्धकः a dam, dike, rocks or stones impeding a current.-बन्धुः a fish.-बालकः, -वालकः the Vindhya mountain.-बालिका lightning.-बिडालः an otter.-बिम्बः, -म्बम् a bubble.-बिल्वः 1 a (quadrangular) pond, lake.-2 a tortoise.-3 a crab.-भीतिः f. hydro- phobia.-भू a. produced in water.-भूः m.1 a cloud.-2 a place for holding water.-3 a kind of camphor.-भूषणः wind.-भृत् m.1 a cloud.-2 a jar.-3 cam- phor.-मक्षिका a water-insect.-मण़्डूकम् a kind of musical instrument; (= जलदर्दुर).-मद्गुः a king-fisher.-मसिः 1 a cloud.-2 camphor.-मार्गः a drain, canal.-मार्जारः an otter.-मुच् m.1 a cloud; Me.69.-2 a kind of camphor.-मूर्तिः an epithet of Śiva.-मूर्तिका hail.-मोदम् a fragrant root (उशीर).-यन्त्रम् 1 a machine for raising water (Mar. रहाट).-2 a water- clock, clepsydra.-3 a fountain. ˚गृहम्, ˚निकेतनम्, ˚मन्दिरम् a house erected in the midst of water (a summer- house) or one supplied with artificial fountains; क्वचिद् विचित्रं जलयन्त्रमन्दिरम् Ṛs.1.2.-यात्रा a sea-voyage.-यानम् a ship.-रङ्कुः a kind of gallinule.-रण्डः, रुण्डः 1 a whirlpool.-2 a drop of water, drizzle, thin sprinkling.-3 a snake.-रसः sea-salt.-राशिः the ocean.-रुह्, -हम् a lotus.-रूपः a crocodile.-लता a wave, billow.-वरण्टः a watery pustule.-वाद्यम् a kind of musical instrument.-वायसः a diver-bird.-वासः residence in water. (-सम्) = उशीर q. v.-वाहः 1 a cloud; साद्रिजलधिजलवाहपथम् Ki.12.21.-2 a water- bearer.-3 a kind of camphor.-वाहकः, -नः a water- carrier.-वाहनी an aqueduct.-विषुवम् the autumnal equinox.-वृश्चिकः a prawn.-वैकृतम् any change in the waters of rivers indicating a bad omen.-व्यधः A kind of fish; L. D. B.-व्यालः 1 a water-snake.-2 a marine monster.-शयः, -शयनः, -शायिन् m. an epithet of Viṣṇu;-शय्या lying in water (a kind of religious rite); द्वादशं हि गतं वर्षं जलशय्यां समासतः Rām.7. 76.17.-शर्करा A hailstone; तीव्रैर्मरुद्गणैर्नुन्ना ववृषुर्जलशर्कराः Bhāg.1.25.9.-शुक्तिः f. a bivalve shell.-शुचि a. bathed, washed.-शूकम् moss.-शूकरः a crocodile.-शोषः drought.-समुद्रः the ocean of fresh water.-संपर्कः mixture or dilution with water.-सर्पिणी a leech.-सूचिः f.1 the Gangetic porpoise.-2 a kind of fish.-3 a crow.-4 a water-nut.-5 a leech.-स्थानम्, -स्थायः a pond, lake, reservoir; कदचित्तं जलस्थायं मत्स्य- बन्धाः समन्ततः Rām.12.137.5.-स्रावः A kind of eye- disease.-हम् a small water-house (rather summer- house) furnished with artificial fountains.-हस्तिन् m. a water-elephant.-हारिणी a drain.-हासः 1 foam.-2 cuttle-fish-bone considered as the foam of the sea. -
20 риба
1. fishречна/морска риба river-/sea-fishриба-меч sword-fishриба-трион file-fishдве-три/много риби two or three/many fishотивам да ловя риба go fishingулавям много риба catch lots of fish2. астр. риби Fishes, Piscesмълча като риба be as dumb/mute as a fishкогато няма риба, и ракът минава за риба when all fruit fails, welcome hawsрибата се вмирисва от главата fish begins to stink at the headрибата е още в морето, а той слага тигана на огъня count o.'s chickens before they are hatchedчувствувам се като риба на сухо feel like a fish out of waterчувствувам се като риба във вода feel in o.'s element/quite at home* * *рѝба,ж., -и 1. fish; бяла \рибаа perchpike; ловя \рибаа fish, (с въдица) angle; отивам да ловя \рибаа go fishing; речна/морска \рибаа river-/sea-fish; \рибаа меч зоол. sword-fish; \рибаа трион зоол. file-fish; \рибаите събир. the finny tribe; улавям \рибаа catch fish ( само една a fish);2. астр., астрол. Риби Pisces; • дребна \рибаа прен. small fry; когато няма \рибаа, и ракът е \рибаа when all fruit fails, welcome haws; ловя \рибаа в мътна вода прен. fish in troubled waters; мълча като \рибаа be as dumb/mute as a fish; ни \рибаа, ни рак neither fish, flesh nor fowl; neither fish, nor flesh (nor good red herring); \рибаата е още в морето, а той слага тигана на огъня count o.’s chickens before they are hatched; \рибаата се вмирисва от главата fish begins to stink at the head; чувствам се като \рибаа във вода feel quite at home; чувствам се като \рибаа на сухо feel like a fish out of water.* * *fish: sword-риба - риба меч, sea риба - морска риба, file-fish - риба трион, Pisces (астр.)* * *1. fish 2. РИБА-меч sword-fish 3. РИБА-трион file-fish 4. РИБАта е още в морето, а той слага тигана на огъня count o.'s chickens before they are hatched 5. РИБАта се вмирисва от главата fish begins to stink at the head 6. астр. риби Fishes, Pisces 7. бяла РИБА perchpike 8. две-три/много риби two or three/many fish 9. дребна РИБА прен. small fry 10. когато няма РИБА, и ракът минава за РИБА when all fruit fails, welcome haws 11. ловя РИБА fish, (с въдица) angle 12. ловя РИБА в езеро fish (in) a lake 13. ловя РИБА в мътна вода вж. ловя 14. мълча като РИБА be as dumb/mute as a fish 15. ни РИБА, ни рак вж. рак 16. опашка на РИБА fish's tail 17. отивам да ловя РИБА go fishing 18. речна/морска РИБА river-/sea-fish 19. улавям РИБА catch fish (само една a fish) 20. улавям много РИБА catch lots of fish 21. чувствувам се като РИБА във вода feel in o.'s element/quite at home 22. чувствувам се като РИБА на сухо feel like a fish out of water
См. также в других словарях:
Fish River — may refer to a river in a number of places:Africa* The Fish River, Namibia * The Great Fish River, in South AfricaAustralia* Fish River (Northern Territory) * Fish River (New South Wales)North America* Fish River (Alabama), United States * Fish… … Wikipedia
Fish River — beziehungsweise Fischfluss bezeichnet mehrere Flüsse: Afrika Fischfluss und Fischfluss Canyon, Namibia Großer Fischfluss, Südafrika Australien und Ozeanien Fish River (Northern Territory), Northern Territory in Australien Fish River (New South… … Deutsch Wikipedia
Fish River (Macquarie River) — Fish RiverVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt Lage New South Wales (Australien) Flusssystem Murray River Abfluss über Macquarie River (New South Wales) … Deutsch Wikipedia
Fish River (Daly River) — Fish RiverVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt Lage Northern Territory (Australien) Flusssystem Daly River Abfluss über Daly River → T … Deutsch Wikipedia
Fish River (Nicholson River) — Fish RiverVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt Lage Northern Territory (Australien) Flusssystem Nicholson RiverVorlage:Infobox Fluss/FLUSSSYSTEM falsch Abfluss über … Deutsch Wikipedia
Fish River Lodge — (Ariamab,Намибия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Canyon Nature Park , 9 … Каталог отелей
Fish River Sun Hotel & Country Club — (Gibralter,Южно Африканская Республика) Категория отеля: Адрес … Каталог отелей
Fish River — ▪ river, Namibia Afrikaans Visrivier, stream in southern Namibia. It rises in Namaqualand and flows south across the Great Namaqualand plateau, where it cuts a spectacular gorge 1,000 to 2,300 feet (300 to 700 m) deep, to empty into the… … Universalium
Fish River Canyon — It is one of the largest canyons in the world (definitely the largest in Africa), as well as the second most visited tourist attraction in Namibia. It features a gigantic ravine, in total about 100 mi (160 km) long, up to 27 km wide and in places … Wikipedia
Fish River Canyon — Canyon de la Fish River Fish River Canyon Le canyon de la Fish River (anglais : Fish River Canyon) est situé en Namibie méridionale. C est le second plus grand canyon du monde (après le Grand Canyon du Colorado) et le premier d Afrique. C… … Wikipédia en Français
Fish River (Namibia) — Geobox River name = Fish River (Namibia) country = Namibia image caption = Fish river at mid summer length = 650 source location = Near Mariental mouth name = Orange River landmark = Fish River CanyonThe Fish River (Visrivier in Afrikaans,… … Wikipedia